Prevod od "už nevrátím" do Srpski


Kako koristiti "už nevrátím" u rečenicama:

Nehledej mě, protože já se už nevrátím.
НЕМОЈ ДА МЕ ТРАЖИШ ЈЕР ЈА НЕ ЖЕЛИМ ДА СЕ ВРАТИМ.
Jestli ten test zkazím, spadne mi průměr, příjdu o stipendium a příští semestr se sem už nevrátím.
Ako padnem ovaj predmet, puk'o sam ko zveèka. Izgubiæu stipendiju. Neæu moæi da se vratim sledeæi semestar.
Tak, já tě nechci zahanbit, ale na tu planetu se už nevrátím.
Ne želim da te osramotim, ali ne vraæam se na tu planetu.
"Drahý Time. Vím, že ti sestra Pete řekla novinku o tom že se už nevrátím do Oz.
"Dragi Time, znam da ti je do sad sestra Pit prenela vest da se ne vracam u Oz.
Chci vám opravdu pomoct, ale sem se už nevrátím.
Zaista želim da vam pomognem, ali se više ne vraæam ovamo.
Poté, co jsme se vzali a ona čekala Tima, měla občas pocit, že odejdu z místnosti a možná se už nevrátím.
Nakon što smo se uzeli, ona je ostala u drugom stanju Imao sam utisak kada odlazim da misli kako se nikada više neæu vratiti.
Pokud se už nevrátím, najdeš si jiného nebo počkáš na mého bratra?
Ako prestanem dolaziti, hoæeš li naæi drugoga ili èekati mog brata?
A k sobě domů se už nevrátím?
Hoæu li se vratiti ikada kuæi?
Já se do školy už nevrátím.
Ja to nikad više neæu moæi.
Když se loučím se svým manželem, vždycky si pomyslím, že se už nevrátím.
Kada kažem zbogom svom mužu mislim da se neæu vratiti.
Minulost už nevrátím, ale věřím v lepší budoucnost.
Ne mogu da ispravim prošlost ali hoæu da imam zdravu buduænost
Musím odejít z New Jersey a slíbit, že se už nevrátím.
Moram da odem iz Nju Džersija i obeæam da se neæu vratiti.
Věděl jsem, že z téhle mise se už nevrátím.
Znao sam da se neæu vratiti s ove misije.
Šance, že se už nevrátím... je velká.
Šanse da se neæu vratiti živ su velike. Velike.
Myslím, že některé věci už nevrátím.
Raèunaj da je vlak veæ krenuo.
Ale až vylezu, nikdy se už nevrátím.
Ali kad izaðem, nikad se neæu vratiti!
Dobře, protože já se do auta už nevrátím!
Dobro, jer ne vraæam se u auto.
Pokud půjdu do nemocnice, domů se už nevrátím.
Ako završim u bolnici, više nikada neæu doæi kuæi.
Je a říkám ti, že se tam zpátky dnes už nevrátím.
Jest, i nema šanse da se danas tamo vraæam.
A radši by to nemělo být říznutý, nebo se už nevrátím.
Bolje vam je da nije brašno, jer se neæu vratiti.
Na 6 měsíců. Nebo dokud se případ neuzavře, ale na zpravodajské oddělení se už nevrátím.
Na šest mjeseci dok se sluèaj ne završi, ali se neæu vratiti u Intel Division.
Neboj, k tomu životu se už nevrátím.
Ne brini, nikad se neæu vratiti u takav život.
Až když jsem slíbil, že se už nevrátím.
Samo ako im obeæam da se više neæu vraæati tamo.
Zkoušeli mě odvést na místo, kam jsem přísahala, že se už nevrátím.
Pokušali su da me vrate tamo gde sam se zaklela da se neæu vratiti.
Myslel jsem, že se zpátky už nevrátím.
MISLIO SAM DA SE NEÆU ŽIV VRATITI.
Vezmu si ho a zpátky ho už nevrátím.
Uzimam ga. Neæeš ga dobiti nazad.
A dokud to nebude dobrý, do toho kostela se už nevrátím.
I dok ne bude, nikada se neæu vratiti u tu crkvu.
Nebyla jsem si jistá, že tu dnes vystoupím, protože jsem myslela, že se sem už nevrátím.
Pa, nisam bila sigurna da æu uraditi ovo danas jer nisam mislila da æu doæi ovamo.
Já myslel, že ty následky jsou to, že se tam už nevrátím?
MISLIO SAM DA SU POSLEDICE DA SE NE VRAÆAM TAMO?
Na tu silnici se už nevrátím.
Ne idem ponovo na taj prljavi put.
0.28684496879578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?